How to use "per garantire conformità" in sentences:
I più alti test di qualità per garantire conformità, robustezza, sicurezza e durata
The most rigorous quality tests for conformity, robustness, safety and endurance
Tutte le operazioni di produzione sono parte di una filiera controllata con personale costantemente aggiornato per garantire conformità.
All manufacture operations are part of a channelled system with personnel being regularly trained to ensure compliance.
IMDS consente di creare, gestire, ricevere e analizzare le informazioni sui materiali per garantire conformità normativa e miglioramento dei progetti.
Global materials database IMDS enables you to create, manage, receive and analyze materials information for regulatory compliance and design improvements.
Con Config, è possibile automatizzare le valutazioni delle configurazioni e le modifiche delle risorse per garantire conformità e governance automatica costanti nell'infrastruttura AWS.
Using Config, you can automate assessment of your resource configurations and resource changes to ensure continuous compliance and self-governance across your AWS infrastructure. Troubleshooting
Ispezione a raggi X Sistemi a raggi X affidabili per la rivelazione di contaminanti ad alta densità e una gamma di controlli di qualità in linea per garantire conformità normativa e protezione del marchio.
X-Ray Inspection Trustworthy x-ray systems for the detection of dense contaminants and a range of in-line quality checks to ensure glass bottles, jars, screw or snap-on caps, flatpacks, cartons or pill packs.
(1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformità con FCC.
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
WEBFLEET ti fornisce tutti gli strumenti di cui hai bisogno per garantire conformità e sicurezza, migliorare l'efficienza e aumentare la produttività eliminando gli intralci amministrativi.
WEBFLEET equips you with all the tools you need to stay compliant, ensure safety, improve efficiency and boost productivity while eliminating administrative hassle.
Sistemi a raggi X affidabili per la rivelazione di contaminanti ad alta densità e una gamma di controlli di qualità in linea per garantire conformità normativa e protezione del marchio.
Dependable x-ray systems for the detection of dense contaminants and a range of in-line quality checks to ensure regulatory compliance and brand protection.
Insieme ai miei colleghi e a tutti gli ispettori, siamo un po’ gli occhi e le orecchie di F4E nei principali stabilimenti, per tenere traccia dello stato delle attività e per garantire conformità di questo grande componente in fase di realizzazione.
Together with my colleagues, and all the inspectors, we are a bit the eyes and ears of F4E in the main workshops to track progress and to guarantee conformity of that huge component which is in production.
Può assegnare ai dipendenti l’accesso alle funzionalità Acrobat necessarie per garantire conformità e centralizzare la gestione delle licenze utente in WTS.
They can grant their employees access to the Acrobat functionality they need while ensuring compliance and centralizing user license management on WTS.
Il suo obiettivo principale sono i risultati terapeutici ed è realizzato per garantire conformità, crescita dei ricavi e maggiore efficienza.
Its main focus is on therapeutic results and is designed to ensure compliance, revenue growth and greater efficiency.
Consulenza specializzata ed analisi reputazionale delle controparti per garantire conformità con le normative di settore
Specialised consulting and reputational analysis of counterparties to ensure compliance with sector regulations
Gli standard fisici e i riferimenti digitali sono stati forniti all’intera filiera di produzione, insieme a succinte linee guida tecniche e relative al marchio per garantire conformità.
Physical standards and digital references were provided to the entire supply chain, as well as succinct brand and technical guidelines to ensure adherence.
Per garantire conformità a questa regola, i Partecipanti devono selezionare "Sì" accanto all'affermazione di avere almeno 18 anni di età durante la registrazione al sito.
To ensure compliance with this rule, members must select "yes" to the statement that they are 18 years of age or older during site registration.
Le nostre equipe legali e fiscali seguono costantemente i cambiamenti in corso nella legislazione locale nell’Europa di Sud per garantire conformità al 100% e per offrire consulenze, accompagnamento e per essere il tuo partner regionale di confidenza.
Our legal and tax teams constantly follow up with the ongoing complex changes in local legislation in Europe to guarantee 100% compliance and provide advice, guidance and be your regional trusted partner.
Migliori controlli per garantire conformità e riduzione dei rischi
Ensure Compliance and Minimise Risk with Better Controls
È possibile regolare l’efficacia in seguito all’irradiazione per garantire conformità qualora venga modificata (irradiazione grezza seguita dall’erogazione necessaria)?
Can the potency be adjusted post irradiation to assure consistency if it is changing (bulk irradiation followed by dispensing as needed)?
Per soddisfare i nuovi standard, i produttori e i rivenditori devono investire in tecnologia per garantire conformità e prestazioni.
To meet new standards, manufacturers and dealers must invest in technology to ensure compliance and performance.
Il rivestimento esterno è in acciaio inox spazzolato refrattario agli urti accidentali, soluzione ottimale per garantire conformità a norme HACCP.
The exterior is clad in brushed stainless steel refractory accidental impact, optimal solution to ensure compliance with HACCP standards.
1.4545459747314s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?